لا توجد نتائج مطابقة لـ مدن جامعية

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي مدن جامعية

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • La participation de la société civile, des universités et des associations scientifiques a été encouragée dans tous les groupes de travail.
    وجرى تشجيع المجتمع المدني والجامعات والرابطات العلمية على المشاركة في جميع الأفرقة العاملة.
  • • Cours de direction urbaine, Southern Methodist University, Dallas (Texas), 1968.
    • تلقى دراسات في الإدارة المدنية، الجامعة الميـثـوديـة للجنوب، دالاس، تكساس، 1968
  • société civile, les milieux universitaires et les décideurs nationaux et locaux.
    وتشمل الحملة منتديات لتبادل وجهات النظر مع المجتمع المدني والجامعات وصنّاع القرار الوطنيين والمحليين.
  • • Maîtrise (Oxon), B.C.L. (Oxon), Royaume-Uni
    درجة الماجستير (جامعة أكسفورد)، وبكالوريوس في القانون المدني (جامعة أكسفورد) المملكة المتحدة
  • Mon professeur de procédure civile à Harvard disait :
    كما اعتاد أستاذي للإجراءات المدنية :في جامعة "هارفارد" أن يقول
  • Diverses structures ont été créées pour répondre aux besoins des personnes handicapées: réinsertion régionale et centres de soins pour les enfants handicapés, audio-bibliothèques dans les villes universitaires, dans celles dotées d'institutions pour les aveugles, et centres de réinsertion bénéficiant de la participation de la communauté.
    وأنشئت مؤسسات مختلفة لتلبية احتياجات المعوقين: مراكز تأهيل ورعاية إقليمية للأطفال المعوقين، ومكتبات سمعية في المدن الجامعية والمدن التي توجد فيها مراكز للمكفوفين، ومراكز تأهيل مجتمعية.
  • Le nombre d'activités opérationnelles de la CNUCED articulées sur des partenariats de diverses formes conclus avec d'autres organisations internationales et régionales, la société civile, les universités et les milieux d'affaires, n'a cessé de croître ces dernières années.
    وشهد عدد عمليات الأونكتاد القائمة على مختلف فئات الشراكات مع المنظمات الدولية والإقليمية الأخرى، والمجتمع المدني، والجامعات وأوساط الأعمال التجارية تزايداً مطرداً.
  • De nombreuses autres villes sont dotées d'une université.
    وهناك مدن أخرى عديدة لديها جامعات.
  • Elle collabore avec le gouvernement provincial, BHP Billiton Tintaya, la société civile et l'Université de San Agustin dans la ville voisine d'Arequipa, en vue de renforcer les capacités et d'utiliser au mieux pour le développement les fonds fournis par l'entreprise.
    ويتعاون الأونكتاد مع حكومة المقاطعة ومع منجم PHP Billiton Tintaya والمجتمع المــدني وجامعة سان أغوستان على مقربة من أرِكيبا (Arequipa) في مجال بناء القدرات وزيادة الأثر الإنمائي للأموال التي تقدمها الشركة إلى أقصى حد.
  • Il s'agit pour le Groupe spécial de servir de centre nerveux qui permettra aux groupements régionaux et sous-régionaux, aux banques de développement régionales, aux fondations, aux organisations de la société civile, aux universités, aux centres de recherche, aux organisations multilatérales, aux organismes donateurs et aux autres pôles d'excellence du Sud de :
    والغرض من ذلك هو أن تخدم الوحدة الخاصة كمركز قيادة يمكِّن التجمعات الإقليمية ودون الإقليمية ومصارف التنمية الإقليمية والمؤسسات ومنظمات المجتمع المدني والجامعات ومراكز البحث والمنظمات المتعددة الأطراف والوكالات المانحة وسائر مراكز التفوق في بلدان الجنوب مما يلي: